Just getting to some requests ^^
한국어:
걷다 보면
네가 내 앞에
있었으면
좋겠다
아무 이유 없이
떠나간 너를
다 안다고 생각한 나는
지금 너무 허무해
마음이 바뀌는 것도
계절이 바뀌는 것처럼
너의 마음을
알 수는 없는 걸까
이렇게 널 기다리다가
난 또 울고
울다 지치고 나면
어느새 내 하루는
외로이 달이 뜨는
밤이 되네
서로 마주 볼 때
네 눈동자에 비치는
내 모습을 보았을 때
나 너무 슬퍼 보여
마음이 바뀌는 것도
계절이 바뀌는 것처럼
너의 마음을
알 수는 없는 걸까
이렇게 널 기다리다가
난 또 울고
울다 지치고 나면
어느새 내 하루는
외로이 달이 뜨는
밤이 되네
English
I wish
you were there
in front of me
when I go for a walk
You left
without any reason
I thought I knew everything about you
Now I’m just so empty
Like changing hearts
and changing seasons,
can I not
know your heart?
After waiting for you like this,
I cry again and
after growing tired of crying,
all of a sudden my days
become nights in which
a lonely moon rises
When we look at each other
and I see the reflection
of myself in your eyes,
I look so lonely
Like changing hearts
and changing seasons,
can I not
know your heart?
After waiting for you like this,
I cry again and
after growing tired of crying,
all of a sudden my days
become nights in which
a lonely moon rises