오오오 (O.O.O) – 봄, 너, 사랑의 시작 (Love, Dust)
“Love, Dust” (or “Spring, You, the Start of Love” as it is in Korean) sounds like it should be one of those cutesy spring love songs, and the tone … Continue reading
웨이아웃 (WayOut) – 잡생각 (Yes, It’s Just My Useless Thoughts)
https://soundcloud.com/wayout_official/yes-its-just-my-useless-thoughts It’s been a busy past few weeks for me, and I’ll probably be busy for the next month or so. For the time being, I’ll probably only … Continue reading
노엘 (NO:EL) – 집 feat. 김승민 (House feat. Kim Seungmin)
This song was an interesting request, since it plays up a lot of the typical tropes of gender expectations in Korean relationships; i.e. that women are innocent, harmless creatures … Continue reading
브린 (Bryn) – Stop Talking! (feat. Jvcki Wai)
I’m so glad I finally got around to this request when I was alone – the vocabulary is definitely not for minors! I tried to keep the same tone … Continue reading
쓰다 (Xeuda) – 어떤 날 (A Certain Day)
I covered Xeuda’s live version of Seoul Night, which got me excited for her first mini-EP release. I was most certainly not disappointed! I love the stripped down sound … Continue reading
더 폴스 (The Poles) – Sun Shower
I think this is their first story-like music video? I took a bit of liberty translating this song to make it more natural and give it some notion of … Continue reading
이상의날개 (Wings of the ISANG) – 향기 (Scent)
Finally, finally, I have finally translated every single Wings of the ISANG song released up to this point. The band has made a point of the fact that they’re … Continue reading
플래그 (Flag) – 그때 (Moment)
Am I aware that Flag just dropped a new music video? Why yes, yes I am. But I am playing catch-up at the moment, and I will get to … Continue reading
랜드오브피스 (Land of Peace) – Happy Kushy Days
I didn’t really “translate” this song because it needed a translation, because it doesn’t, really. I just thought I’d give a little background on the song and give the … Continue reading
램씨 (LambC) – Childish
I don’t get it, LambC’s songs are so hit or miss with English translations. I translated some of his earlier stuff, then some got uploaded with CCs or subtitles … Continue reading