House of the Dragonfly
January 24, 2018
In the past few days, visitors to this blog might have been greeted by a message saying it had been taken down due to a copyright violation. I am happy to report that this was an accident, and that my blog somehow just got caught in WordPress’ spam filter. To have my intellectual property overtly copied, then be erroneously shut down would have been a bit much! I look forward to being able to provide translations unavailable elsewhere for a long time to come!
January 4, 2018
I’ve been meaning to update this for a while, but I kept forgetting. There are a couple news points:
First, that I have established an official YouTube channel to help share my translations. I did this in an attempt to separate my personal account and my translation account. Hopefully I will remember to post only under the new account.
This brings me to my second point: I’ve started encountering a lot of people using my translations without permission, posting to third-party sites without appropriate credit or permission. Where possible, I have been going through proper channels to rectify the problem, but most of the time there’s just nothing I can do. I posted a copyright claim, but mostly I just have to beg people to be decent human beings.
Third, let’s end on some good news: my New Year’s resolution is to translate 365 songs in the coming year! I uploaded 261 song translations in 2017, so I don’t think it’s impossible. Here’s hoping (and working)!
April 28, 2017
Requests have slowly started to trickle in, but since there’s nowhere else to write them they keep being left on comments of random pages. In an attempt to consolidate (and encourage!) requests, I’ve decided to create a request page. I’m still trying to think of a better method to facilitate requests, but for now, this is good enough.
February 2, 2016
I moved to Korea a little more than 5 months ago. In addition to having a much more rigorous work schedule, I’ve also picked up some time-consuming hobbies. I still need to study Korean, but since I’m surrounded by casual Korean all day my motivation to use translation as practice has decreased, thus the drop in new posts. I’ll do my best to keep providing translations for lesser-known songs!
January 17, 2015
I broke my leg early in December, and was in the hospital with no internet for a week and a half. I spent a lot of time translating but have had a hard time converting those translations into actual posts for various reasons. Please bear with me!
August 31, 2014
I now have a new laptop! I’ve run into issues activating Office because I am not in the US, but hopefully these issues will be resolved soon. I am looking forward to being able to access new Korean music and share it here more easily!
July 31, 2014
I am currently working sans laptop because said laptop is totally FUBAR. Needless to say, that is why there have been very few posts and there will continue to be very few posts until I procure a new one.
March 23, 2014
I have transitioned to a new layout for several reasons. First, I think the new layout makes both browsing and searching for specific items easier. I also think it will help me see what particular posts people are interested in, allowing me to tailor what I cover. Plus, it just looks better… look at all the pretty pictures! Please verbalize all complaints~