잠자리의 집

상상은 여권이 필요없는 여행이다

노리플라이 ~ 여정

No Reply, “Journey”

 

I’m not usually a ballad person. Maybe I like “Journey” because it doesn’t just sound like a ballad, it sounds like a ballad that belongs in a musical. It’s so easy to see an actor standing up on stage with minimal lighting, pouring their soul out to the audience for the ninth time that week with this song.

 

 

한국어:

 

이토록 새파란 하늘에

이토록 그리움만 남아있는 듯해

 

멀어지는 것들과

붙들고 있던 것

저만치 흘러가는 강물에 떠밀려 간다

 

영원할 것 같던 그리운 마음들 모두

수많은 바램들 모두

끝없이 흘러

 

아무리 애를 써봐도

벗어날 수 없던 너의 영혼

설레는 밤 간절했던 꿈

모두 두고 간다

 

남아있는 미련과

목마른 감정들

봄 날의 웅성임도

파도에 부서져 간다

 

영원할 것 같던 그리운 마음들 모두

수많은 바램들 모두 끝없이 흘러

 

아무리 애를 써봐도

벗어날 수 없던 너의 영혼

별이 지던 잠들지 않는 밤

말 없는 외침들 난 눈을 감는다

 

끝이 없는 어둠이 나의 앞에

나의 눈으론 가늠할 수 없는

좁은 이 길 보이지 않는 사랑

무엇보다 깊은 그저 걷는다

(내게 주어진 끝 없는 질문에)

 

사랑했던 모든 순간

아득한 물결 너머로 멀어져 간다

돌아보면 멈출까 봐

더 멀리 가야만 해

날 부르는 그 곳으로

 

 

English:

 

The sky is such a clear blue

It seems like that’s just how much longing is left

 

The things that are growing further away

and the things I clung onto

are drifting far away on the river current

 

Every heart that seemed like its longing would last forever

and every single one of the countless desires

they all pass endlessly by

 

No matter how hard I tried,

I couldn’t shake your spirit

Those thrilling nights and eager dreams

they’re all being left behind

 

The lingering feelings

and the emotions that leave my throat dry

even the buzz of a spring day

they’re all being shattered by the waves

 

Every heart that seemed like its longing would last forever

and every single one of the countless desires

they all pass endlessly by

 

No matter how hard I tried,

I couldn’t shake your spirit

On a sleepless night with shooting stars

I scream wordlessly and close my eyes

 

Endless darkness lies in front of me

I can’t judge it with my eyes

The love that can’t see this narrow road

That love is deeper than anything so I just walk

(in these endless questions that are given to me)

 

All the moments that I loved you

they grow more distant than that far-off wave

I wonder if they will stop if I look back

I guess I just have to go further

to the place that calls to me

Advertisements

3 comments on “노리플라이 ~ 여정

  1. thisblogisabook
    March 24, 2017

    Thank you so much for translation 🙂

    p.s.
    Would you please translate ‘No Reply – Natural’ in the future?
    I can’t find any English translation of this song for years T T

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on March 20, 2017 by and tagged , , , , , , , , , , .
%d bloggers like this: