잠자리의 집

상상은 여권이 필요없는 여행이다

김사월 X 김해원 ~ 비밀

Kim Sa Wol & Kim Hae Won, “Secret”

Here’s one for the folkies. This whole mini-album would be really great for everybody if they just got rid of the endless renditions of “Desert.” How many deserts do you need, really? Especially when one person was already sent off to hell before you hit the merry-go-round.

 

한국어:

누구도 모르는 나만의 비밀을 말할게
누구도 이해 못하는 너에게만 말할게

이해한다면 그건 유령이 되는거야
좋아할 수도 싫어할 수도 없겠지

나를 아껴줘
아니 그냥, 내버려둬
나를 아껴줘
아니 그냥, 내버려둬

누구도 모르는 나만의 비밀을 말할게
누구도 이해 못하는 너에게만 말할게

나의 마음이 너에게 전해질수록
이해 받을수록 우리는 빛을 잃겠지

나를 아껴줘
아니 그냥, 내버려둬
나를 아껴줘
아니 그냥, 내버려둬

나의 마음이 너에게 전해질수록
이해 받을수록 우리는 빛을 잃겠지

나를 아껴줘
아니 그냥, 내버려둬
나를 아껴줘
아니 그냥, 내버려둬

 

English:

I’ll tell you my secret that nobody knows
I’ll only tell it to you, nobody understands you

When you understand my secret, it becomes a ghost
You can neither love it nor hate it

Please cherish me
No, just let me be
Please cherish me
No, just let me be

I’ll tell you my secret that nobody knows
I’ll only tell it to you, who nobody understands

The more I open up to you and
the more you understand me, the more we’ll lose the light

Please cherish me
No, just let me be
Please cherish me
No, just let me be

The more I open up to you and
the more you understand me, the more we’ll lose the light

Please cherish me
No, just let me be
Please cherish me
No, just let me be

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on September 20, 2016 by and tagged , , , , , , , , .
%d bloggers like this: