잠자리의 집

상상은 여권이 필요없는 여행이다

이채언루트 ~ Night Drive

Echae en Route, “Night Drive”

 

Like Needle & Gem’s “Dawn,” “Night Drive” was released in Korea but with English lyrics. This is only my second attempt at translating from Korean to English because 1) I think it’s much less useful, 2) it’s much harder, and 3) I’m not very good at it. But just in case there are any Korean speakers curious about what exactly “Night Drive” means, well…

 

 

English:

 

Driving through the sky

And it’s dark in here

hopefully we can fly tonight in the end

I’m feeling much better

whenever feel your voice

Can you feel my voice?

We’ve been falling down

Now everybody’s gone

 

Driving through the sky

And it’s dark in here

hopefully we can fly tonight in the end

I’m feeling much better

whenever feel your voice

Can you feel my voice?

We’ve been falling down

Now everybody’s gone

 

 

한국어:

 

하늘을 드라이브해

여기는 어두워

결국엔 우리가 이 밤을 날길 소망해

너의 목소리를 느낄 때마다

훨씬 기분이 나아져

내 목소리 느껴지니?

우리는 계속 떨어지고 있네

이제 모두가 떠난다

 

하늘을 드라이브해

여기는 어두워

결국엔 우리가 이 밤을 날길 소망해

너의 목소리를 느낄 때마다

훨씬 기분이 나아져

내 목소리 느껴지니?

우리는 계속 떨어지고 있네

이제 모두가 떠난다

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on August 11, 2016 by and tagged , , , , , , , , , .
%d bloggers like this: