잠자리의 집

상상은 여권이 필요없는 여행이다

장기하와 얼굴들 ~ 오늘 같은 날


Kiha and the Faces, “Day Like Today”

 

So a couple weeks ago, I went to the Rainbow Island music festival and pretty much fangirled myself into a coma over some of my most favorite Korean artists ever (10cm, Zion.T). I also finally got to be impressed by some artists I had been wanting to hear live for a while (그_냥, MyQ). It was only at my friend’s urging that I went to check out Kiha and the Faces, and I was kicking myself for even being somewhat reluctant to go. Their music is fun and dynamic, sure, but they’re one of the few groups I’ve heard that actually sound better live, a difference that extends beyond the pure energy that often comes from seeing groups perform in person. Kiha’s voice is so much richer and the Faces obviously have fun messing around. True musicians. I’ll be sure to see them at the upcoming Jisan Valley Rock festival.

 

That being said, “Day Like Today” is not in any way representative of their typical sound. It’s just easier and I couldn’t find an English translation online so I figured it would be a good place to start. Plus, it’s kind of reminiscent of 산울림, moderately relevant because 김창완 will also be at Jisan Valley Rock. The excitement!!

 

(And yes, it was later that it hit me… Kiha’s name somehow sounded familiar… It couldn’t possibly be… surely…….? A Google search later and I confirmed the fact that Jang Kiha is IU’s boyfriend. Adorable!)

 

 

한국어:

 

오늘 같은 날

네가 내 옆에 있었으면

울고 있는 날

살며시 안아줬을 텐데

너무 무서운 꿈을 꾼 나를

잠결에도 살짝 웃으면서

꼬옥 안아주던 너

 

나는 그 때 왜 그랬을까

사실 아무것도 아닌 일들로 너를

아프게 했을까

돌아서게 했을까

 

오늘 같은 날

네가 내 옆에 있었으면

울고 있는 널

살며시 안아줬을 텐데

그때보다는 아주 조금은

따뜻하고 넓어진 나의 가슴으로 너를

안아 줄 텐데

손을 잡아줄 텐데

 

너무 무서운 꿈을 꾼 나를

잠결에도 살짝 웃으면서

꼭 안아주던 너

 

나는 그 때 왜 몰랐을까

미워하는 마음보다

그리워하는 맘이 더 아프다는 걸

견디기 어렵다는 걸

 

오늘 같은 날

네가 내 옆에 있었으면

울고 있는 널

살며시 안아줬을 텐데

그때보다는 아주 조금은

따뜻하고 넓어진 나의 마음으로 너를

안아 줄 텐데

손을 잡아줄 텐데

너무 보고 싶은데

 

 

English:

 

On a day like today

if you were by my side

[you probably would have gently embraced

me as I cried]

Dreaming a scary dream

even in my sleep I would smile slightly

as you embraced me

 

Why was I like that back then?

[Did I make you hurt

without really doing anything?]

Did I make you turn away?

 

On a day like today

if you were by my side

[I would have gently embraced

you as you cried]

[With a heart slightly warmer

and more open than back then]

I would have embraced you

I would have held your hand

 

Dreaming a scary dream

even in my sleep I would smile slightly

as you embraced me

 

Why didn’t I know back then?

More than a heart filled with hatred

a heart filled with longing is more painful

It’s harder to endure

 

On a day like today

if you were by my side

[I would have gently embraced

you as you cried]

[With a heart slightly warmer

and more open than back then]

I would have embraced you

I would have held your hand

even though I miss you so much

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: