잠자리의 집

House of the Dragonfly

리쌍 ~ 티비를 껐네

Leessang, “Turn Off the TV”

I feel a little nervous making this my first post because it’s, like… old and stuff. But everything in medias res. This song was also apparently banned by all TV and radio broadcasters because of its explicitly sexual content, and we LOVE banned things. This is reflected by their occasional tongue-in-cheek scenes in the mv, some of which made me literally chuckle quietly under my breath.

I have to admit that I am typically not a huge fan of Leessang. Gil’s voice just not do it for me most of the time. TV를 껐네 is honestly the first time I was not put off by his voice. This new-found attraction was most definitely aided by the fact that Leessang recruited some great talent for this song: Tasha and Kwon Jongyeol from 10cm, a personal favorite group of mine.

It was also aided by the fact that the MV is not only amusing, but also enjoyably creative, with a strong resemblance to the music video for “Her Morning Elegance” by Oren Lavie. I was also slightly struck by its similarity to the MV for Jong Jinwoon’s “지금이 아니면,” which was released shortly after TV를 껐네, particularly the scene where he dives into the ocean.

 

Edit: Even though there are a few other translations of this song floating around the web, this page has still been getting quite a few views. In order not to disappoint anyone (unless they’re looking for MP3s… I don’t do that) I decided to add my own translation for anyone who might come looking.

 

 

한국어:

 

널 너무나 사랑해서 난 티비를 껐어

새빨간 네 입술

널 너무나 사랑해서 난 커텐을 쳤어

새빨간 네 입술

 

널 너무나 사랑해서 난 티비를 껐어

새빨간 네 입술

널 너무나 사랑해서 난 커텐을 쳤어

새빨간 네 입술

 

내 눈엔 그 어떤 선보다 아름다운 너의 몸매

검은 머리 너만의 향기에 나는 녹네

때론 몰래 응큼한 상상을 해

그러다 욕심이 솟네

 

티비를 보다가도 거리를 걷다가도

시도때도 없이 난 너를 원해

못 참아 어떻게 손만 잡아?

딱딱하게 말하지 마

네가 날 딱딱하게 만들었잖아

 

널 너무 사랑해 내 모든 걸 다 주고

니 모든 걸 다 갖고 싶어

더 가까이 널 안고싶어

내 몸을 적시고 엉덩이 토닥토닥하고 싶어

 

이 밤이 새도록 보여주고 싶어

어제와 또 다른 내 모습에

눈물까지 흘릴 거야

이 밤이 새도록 보여주고 싶어

넌 너무 사랑스러워

언제나 날 너무 설레게 만들어

 

널 너무나 사랑해서 난 티비를 껐어

새빨간 네 입술

널 너무나 사랑해서 난 커텐을 쳤어

새빨간 네 입술

 

더운데 갑자기 커텐을 왜 쳐

잘 보고 있는 티비는 또 왜 꺼?

그런 눈으로 왜 또 분위기 잡아?

 

피곤해 피곤해 그냥 나 잘래

니 품에서 꿈꾸고 싶어 밤새

그만 좀 보채

오늘만 날이 아니잖아 좀 참아

착하지 내 남자 그냥 코 자자

 

삐지지 말고 내 손을 잡아

어린 애처럼 왜 또 등을 돌려?

못말려 너란 남자 정말 웃겨

생각해 볼게 어서 가서 불 꺼

 

이대론 잠 못 자요

넌 너무 아름다워

난 오늘 이 밤을 보내기엔 아쉬워요

오늘은 안 된다고 말아요

그만 그만 그만

 

널 너무나 사랑해서 난 티비를 껐어

새빨간 네 입술

널 너무나 사랑해서 난 커텐을 쳤어

새빨간 네 입술

 

널 너무나 사랑해서 난 티비를 껐어

새빨간 네 입술

널 너무나 사랑해서 난 커텐을 쳤어

새빨간 네 입술

 

나를 설레게 만들어

 

 

English:

 

I love you so much I turned off the TV

Your lips are bright red

I love you so much I closed the curtains

Your lips are bright red

 

I love you so much I turned off the TV

Your lips are bright red

I love you so much I closed the curtains

Your lips are bright red

 

To me, your body is more beautiful than anybody else’s

Your black hair, our singular scent make me melt

Sometimes I secretly have naughty daydreams

and that’s how my desire grows

 

I watch TV and I go for a walk

but still I always want you

I can’t stand it, how can I just hold your hand?

Don’t talk so stiffly

You’re the one who made me stiff, after all

 

I love you so much, I want to give you everything

and I want to have everything of yours

I want to hold you even closer

I want to get wet and slap your butt

 

I want to show you all night long

I’m a different guy now

I’ll even go so far as to cry

I want to show you all night long

You’re so lovely

You always give me the shivers

 

I love you so much I turned off the TV

Your lips are bright red

I love you so much I closed the curtains

Your lips are bright red

 

I love you so much I turned off the TV

Your lips are bright red

I love you so much I closed the curtains

Your lips are bright red

 

It’s hot, why are you suddenly closing the curtains?

Why are you turning off the TV we were enjoying?

Why are you trying to create a mood with that look?

 

I’m tired, I’m tired, I just wanna sleep

I wanna dream all night long in your arms

Please just stop complaining

Just today won’t do, contain yourself

My man is so nice, let’s just catch some z’s

 

Don’t get mad, hold my hand

Why are you turning your back again like a kid?

I just can’t, guys like you are truly funny

I’ll think about it, hurry, go turn off the lights

 

I can’t sleep like this

You’re too beautiful

It’s a shame to spend the night like this

Don’t tell me tonight is no good

Stop, stop, stop

 

I love you so much I turned off the TV

Your lips are bright red

I love you so much I closed the curtains

Your lips are bright red

 

I love you so much I turned off the TV

Your lips are bright red

I love you so much I closed the curtains

Your lips are bright red

 

You make me excited

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: